| Russia's
linguistic landscape
Although Russian society is as modern
as any in the world, Russians also adhere to their traditions. On
summer weekends Russians from the cities stream to their dachas,
where they grow potatoes and collect mushrooms. In the winter cold
they barbecue shashlik and catch fish on the lakes through layers
of ice. Russians visiting our country find our food photogenic but
tasteless. “Your strawberries are beautiful,” they say,
“but ours have more flavor.” The Russian language, reflecting
this closer relationship with nature, features an abundance of allusions
to rural living, and these colorful expressions permeate the highest
levels of discourse. A decade ago, former Russian national security
advisor Alexander Lebed brought cattle raising into the political
dialogue during a U.S. visit, when, according to Washington Post
editorial writer Fred Hiatt*, he puzzled our audiences by blurting
out aphorisms like “feed your cattle during the night, you’ll
kill them in the morning.”
Russians are known to make these cryptic barnyard statements. Russians
say things like “a cat knows whose meat she ate” when
someone has wronged another person and tries to avoid the victim.
As a Russian might say, don’t “let a goat ravage your
kitchen garden” if you find yourself confused. These expressions
reveal the rich naturalism of Russian language and culture, and
no one is “putting a pig under you.”
Russians are patient as they witness
and participate in today’s complex process of social, political,
and economic change. They have learned patience from their 1000-year
history, and their sense of time is expansive. As the Russians say,
“a Russian saddles up slowly, but rides very fast.”
We need to appreciate these differences and not try to make “the
lobster sing on the mountain.” Russia remains a country in
transition, “neither meat nor fish” but something in-between.
It will take more time, and patience, to see what this Russia will
become.
* “Lebed to the Rescue.”
Washington Post 25 Nov. 1996: A21.
|